Truyện Dịch

Tuyệt thế Đường Môn - Đấu La Đại Lục 2

Sơ lược

Nơi đây không có ma pháp, không có đấu khí, cũng không có võ thuật, chỉ có duy nhất thứ gọi là Vũ Hồn. Trên mảnh đất Đấu La Đại Lục, Đường Môn sau vạn năm huy hoàng đã bắt đầu bước vào con đường suy thoái. Một lớp anh tài mới xuất hiện, liệu thế hệ Sử Lai Khắc Thất Quái mới này có chấn hưng được Đường Môn hay không? Bản anh hùng ca về Đường Môn khi xưa có thể tái hiện một lần nữa hay không? - Bản thân có Bách vạn niên hồn thú, tay cầm thần cung Nhật Nguyệt Trích Tinh của Tử Linh Thánh Pháp Thần, khi hắn xuất hiện liền tiếp thêm một luồng sinh khí mới cho Đường Môn đã suy yếu. Tất cả bí ẩn dần dần hé mở... - Liệu ám khí Đường Môn có thể lại một lần nữa danh chấn thiên hạ không? Huy hoàng của Đường Môn khi xưa phải chăng còn có thể tái hiện? Mọi thứ đều nằm ở đây - Tuyệt Thế Đường Môn.

Nhóm dịch
Giới thiệu
Giới thiệu
Tình trạngTạm ngưng
Lượt xem2,041
Theo dõi0
Tập truyện
  1. 01.chap-0
  2. 02.chap-1
  3. 03.chap-2
  4. 04.chap-3
  5. 05.chap-4
  6. 06.chap-5
  7. 07.chap-6
  8. 08.chap-7
  9. 09.chap-8
  10. 10.chap-9
  11. 11.chap-10
  12. 12.chap-11
  13. 13.chap-12
  14. 14.chap-13
  15. 15.chap-14
  16. 16.chap-15
  17. 17.chap-16
  18. 18.chap-17
  19. 19.chap-18
  20. 20.chap-19
  21. 21.chap-20
  22. 22.chap-21
  23. 23.chap-22
  24. 24.chap-23
  25. 25.chap-24
  26. 26.chap-25
  27. 27.chap-26
  28. 28.chap-27
  29. 29.chap-28
  30. 30.chap-29
  31. 31.chap-30
  32. 32.chap-31
  33. 33.chap-32
  34. 34.chap-33
  35. 35.chap-34
  36. 36.chap-35
  37. 37.chap-36
  38. 38.chap-37
  39. 39.chap-38
  40. 40.chap-39
  41. 41.chap-40
  42. 42.chap-41
  43. 43.chap-42
  44. 44.chap-43
  45. 45.chap-44
  46. 46.chap-45
  47. 47.chap-46
  48. 48.chap-47
  49. 49.chap-48
  50. 50.chap-49
  51. 51.chap-50
  52. 52.chap-51
  53. 53.chap-52
  54. 54.chap-53
  55. 55.chap-54
  56. 56.chap-55
  57. 57.chap-56
  58. 58.chap-57
  59. 59.chap-58
  60. 60.chap-59
  61. 61.chap-60
  62. 62.chap-61
  63. 63.chap-62
  64. 64.chap-63
  65. 65.chap-64
  66. 66.chap-65
  67. 67.chap-66
  68. 68.chap-67
  69. 69.chap-68
  70. 70.chap-69
  71. 71.chap-70
  72. 72.chap-71
  73. 73.chap-72
  74. 74.chap-73
  75. 75.chap-74
  76. 76.chap-75
  77. 77.chap-76
  78. 78.chap-77
  79. 79.chap-78
  80. 80.chap-79
  81. 81.chap-80
  82. 82.chap-81
  83. 83.chap-82
  84. 84.chap-83
  85. 85.chap-84
  86. 86.chap-85
  87. 87.chap-86
  88. 88.chap-87
  89. 89.chap-88
  90. 90.chap-89
  91. 91.chap-90
  92. 92.chap-91
  93. 93.chap-92
  94. 94.chap-93
  95. 95.chap-94
  96. 96.chap-95
  97. 97.chap-96
  98. 98.chap-97
  99. 99.chap-98
  100. 100.chap-99
  101. 101.chap-100
  102. 102.chap-101
  103. 103.chap-102
  104. 104.chap-103
  105. 105.chap-104
  106. 106.chap-105
  107. 107.chap-106
  108. 108.chap-107
  109. 109.chap-108
  110. 110.chap-109
  111. 111.chap-110
  112. 112.chap-111
  113. 113.chap-112
  114. 114.chap-113
  115. 115.chap-114
  116. 116.chap-115
  117. 117.chap-116
  118. 118.chap-117
  119. 119.chap-118
  120. 120.chap-119
  121. 121.chap-120
  122. 122.chap-121
  123. 123.chap-122
  124. 124.chap-123
  125. 125.chap-124
  126. 126.chap-125
  127. 127.chap-126
  128. 128.chap-127
  129. 129.chap-128
  130. 130.chap-129
  131. 131.chap-130
  132. 132.chap-131
  133. 133.chap-132
  134. 134.chap-133
  135. 135.chap-134
  136. 136.chap-134.5
  137. 137.chap-134.6
  138. 138.chap-135
  139. 139.chap-136
  140. 140.chap-137
  141. 141.chap-138
  142. 142.chap-139
  143. 143.chap-140
  144. 144.chap-141
  145. 145.chap-142
  146. 146.chap-143
  147. 147.chap-144
  148. 148.chap-145
  149. 149.chap-146
  150. 150.chap-147
  151. 151.chap-148
  152. 152.chap-149
  153. 153.chap-150
  154. 154.chap-151
  155. 155.chap-152
  156. 156.chap-153
  157. 157.chap-154
  158. 158.chap-155
  159. 159.chap-156
  160. 160.chap-157
  161. 161.chap-158
  162. 162.chap-159
  163. 163.chap-160
  164. 164.chap-161
  165. 165.chap-162
  166. 166.chap-163
  167. 167.chap-164
  168. 168.chap-165
  169. 169.chap-166
  170. 170.chap-167
  171. 171.chap-168
  172. 172.chap-169
  173. 173.chap-170
  174. 174.chap-171
  175. 175.chap-172
  176. 176.chap-173
  177. 177.chap-174
  178. 178.chap-175
  179. 179.chap-176
  180. 180.chap-177
  181. 181.chap-178
  182. 182.chap-179
  183. 183.chap-180
  184. 184.chap-181
  185. 185.chap-182
  186. 186.chap-183
  187. 187.chap-184
  188. 188.chap-185
  189. 189.chap-186
  190. 190.chap-187
  191. 191.chap-188
  192. 192.chap-189
  193. 193.chap-190
  194. 194.chap-191
  195. 195.chap-192
  196. 196.chap-193
  197. 197.chap-194
  198. 198.chap-195
  199. 199.chap-196
  200. 200.chap-197
  201. 201.chap-198
  202. 202.chap-199
  203. 203.chap-200
  204. 204.chap-201
  205. 205.chap-202
  206. 206.chap-203
  207. 207.chap-204
  208. 208.chap-205
  209. 209.chap-206
  210. 210.chap-207
  211. 211.chap-208
  212. 212.chap-209
  213. 213.chap-210
  214. 214.chap-211
  215. 215.chap-211.5
  216. 216.chap-212
  217. 217.chap-212.5
  218. 218.chap-213
  219. 219.chap-214
  220. 220.chap-214.5
  221. 221.chap-215
  222. 222.chap-215.5
  223. 223.chap-216
  224. 224.chap-217
  225. 225.chap-218
  226. 226.chap-219
  227. 227.chap-219.5
  228. 228.chap-220
  229. 229.chap-221
  230. 230.chap-222
  231. 231.chap-222.5
  232. 232.chap-223
  233. 233.chap-223.5
  234. 234.chap-224
  235. 235.chap-224.5
  236. 236.chap-225
  237. 237.chap-225.5
  238. 238.chap-226
  239. 239.chap-226.5
  240. 240.chap-227
  241. 241.chap-227.5
  242. 242.chap-228
  243. 243.chap-228.5
  244. 244.chap-229
  245. 245.chap-229.5
  246. 246.chap-230
  247. 247.chap-230.5
  248. 248.chap-231
  249. 249.chap-231.5
  250. 250.chap-232
  251. 251.chap-232.5
  252. 252.chap-233
  253. 253.chap-233.5
  254. 254.chap-234
  255. 255.chap-234.5
  256. 256.chap-235
  257. 257.chap-235.5
  258. 258.chap-236
  259. 259.chap-236.5
  260. 260.chap-237
  261. 261.chap-238
  262. 262.chap-238.5
  263. 263.chap-239
  264. 264.chap-239.5
  265. 265.chap-240
  266. 266.chap-240.5
  267. 267.chap-241
  268. 268.chap-241.5
  269. 269.chap-242
  270. 270.chap-242.5
  271. 271.chap-243
  272. 272.chap-243.5
  273. 273.chap-244
  274. 274.chap-245
  275. 275.chap-245.5
  276. 276.chap-246
  277. 277.chap-246.5
  278. 278.chap-247
  279. 279.chap-247.5
  280. 280.chap-248
  281. 281.chap-248.5
  282. 282.chap-249
  283. 283.chap-249.5
  284. 284.chap-250
  285. 285.chap-250.5
  286. 286.chap-251
  287. 287.chap-251.5
  288. 288.chap-252
  289. 289.chap-252.5
  290. 290.chap-253
  291. 291.chap-253.5
  292. 292.chap-254
  293. 293.chap-254.5
  294. 294.chap-255
  295. 295.chap-256
  296. 296.chap-257
  297. 297.chap-258
  298. 298.chap-259
  299. 299.chap-260
  300. 300.chap-261
  301. 301.chap-262
  302. 302.chap-263
  303. 303.chap-264
  304. 304.chap-265
  305. 305.chap-266
  306. 306.chap-267
  307. 307.chap-268
  308. 308.chap-269
  309. 309.chap-270
  310. 310.chap-271
  311. 311.chap-272
  312. 312.chap-273
  313. 313.chap-274
  314. 314.chap-275
  315. 315.chap-276
  316. 316.chap-277
  317. 317.chap-278
Tập truyện
Tập truyện
SỐ CHƯƠNG
CẬP NHẬT
Truyện gợi ý

Võng du chi tối cường đoán mệnh sư

Truyện tranh Võng du chi tối cường đoán mệnh sư được cập nhật sớm nhất và đầy đủ tại NhatTruyen. Bạn đọc đừng quên bình luận và chia sẻ, ủng hộ NhatTruyen ra các chương mới nhất của truyện Võng du chi tối cường đoán mệnh sư.

Tế Phẩm Tân Nương Của Tổng Tài Ác Ma

Anh trai của Sở Mộc Cận đưa thiên kim tiểu thư Lục Minh Nguyệt chạy trốn, nhưng chưa kịp chạy trốn thì bị vị hôn phu của Lục Minh Nguyệt là Lâm Thành Nghiêu bắt được, từ đó bắt đầu cuộc sống 99 ngày khế ước tình nhân bi thảm của cô ấy…Lâm Thành Nghiêu chuyên chế bá đạo, Cố Đình Chi điềm đạm, tại lúc Sở Mộc Cận là vướng mắc giữa 2 người đàn ông, phát hiện mình có thai...

Tam Nhãn Hao Thiên Lục

Dương Tiễn Hạ Phàm Diệt Trừ Yêu Quái Dưới Hình Hài Một Người Con Gái. Đọc sẽ rõ ~.~
Bình luận
Bình luận
Bạn đang nghĩ gì và có nhận xét gì thì nói ra xem nào! kaka Còn đây là PAGE của trang! LIKE nhé Bạn hiền!
Nào cùng nhau thảo luận nào, nhưng hãy nhớ là nhập Tiếng Việt có dấu để mọi người dễ hiểu nhé!