Truyện Dịch

Hệt Như Hàn Quang Gặp Nắng Gắt

Sơ lược

[Cập nhật thứ 4 và chủ nhật hàng tuần] Nữ hài nghịch công lược băng sơn tổng tài. Vườn trường ? Chức trường ? Tư muội ? Tôi đều có thể

Nhóm dịch
Giới thiệu
Giới thiệu
Tình trạngTạm ngưng
Lượt xem3,040
Theo dõi-3
Tập truyện
  1. 01.chap-0
  2. 02.chap-1
  3. 03.chap-2
  4. 04.chap-3
  5. 05.chap-4
  6. 06.chap-5
  7. 07.chap-6
  8. 08.chap-7
  9. 09.chap-8
  10. 10.chap-9
  11. 11.chap-10
  12. 12.chap-11
  13. 13.chap-12
  14. 14.chap-13
  15. 15.chap-14
  16. 16.chap-15
  17. 17.chap-16
  18. 18.chap-17
  19. 19.chap-18
  20. 20.chap-19
  21. 21.chap-20
  22. 22.chap-21
  23. 23.chap-22
  24. 24.chap-23
  25. 25.chap-24
  26. 26.chap-25
  27. 27.chap-26
  28. 28.chap-27
  29. 29.chap-28
  30. 30.chap-29
  31. 31.chap-30
  32. 32.chap-31
  33. 33.chap-32
  34. 34.chap-33
  35. 35.chap-34
  36. 36.chap-35
  37. 37.chap-36
  38. 38.chap-37
  39. 39.chap-38
  40. 40.chap-39
  41. 41.chap-40
  42. 42.chap-41
  43. 43.chap-42
  44. 44.chap-43
  45. 45.chap-44
  46. 46.chap-45
  47. 47.chap-46
  48. 48.chap-47
  49. 49.chap-48
  50. 50.chap-49
  51. 51.chap-50
  52. 52.chap-51
  53. 53.chap-52
  54. 54.chap-53
  55. 55.chap-54
  56. 56.chap-55
  57. 57.chap-56
  58. 58.chap-57
  59. 59.chap-58
  60. 60.chap-59
  61. 61.chap-60
  62. 62.chap-61
  63. 63.chap-62
  64. 64.chap-63
  65. 65.chap-64
  66. 66.chap-65
  67. 67.chap-66
  68. 68.chap-67
  69. 69.chap-68
  70. 70.chap-69
  71. 71.chap-70
  72. 72.chap-71
  73. 73.chap-72
  74. 74.chap-73
  75. 75.chap-74
  76. 76.chap-75
  77. 77.chap-76
  78. 78.chap-77
  79. 79.chap-78
  80. 80.chap-79
  81. 81.chap-80
  82. 82.chap-81
  83. 83.chap-82
  84. 84.chap-83
  85. 85.chap-84
  86. 86.chap-85
  87. 87.chap-86
  88. 88.chap-87
  89. 89.chap-88
  90. 90.chap-89
  91. 91.chap-90
  92. 92.chap-91
  93. 93.chap-92
  94. 94.chap-93
  95. 95.chap-94
  96. 96.chap-95
  97. 97.chap-96
  98. 98.chap-97
  99. 99.chap-98
  100. 100.chap-99
  101. 101.chap-100
  102. 102.chap-101
  103. 103.chap-102
  104. 104.chap-103
  105. 105.chap-104
  106. 106.chap-105
  107. 107.chap-106
  108. 108.chap-107
  109. 109.chap-108
  110. 110.chap-109
  111. 111.chap-110
  112. 112.chap-111
  113. 113.chap-112
  114. 114.chap-113
  115. 115.chap-114
  116. 116.chap-115
  117. 117.chap-116
  118. 118.chap-117
  119. 119.chap-118
  120. 120.chap-119
  121. 121.chap-120
  122. 122.chap-121
  123. 123.chap-122
  124. 124.chap-123.1
  125. 125.chap-123.2
  126. 126.chap-124.1
  127. 127.chap-124.2
  128. 128.chap-125.1
  129. 129.chap-125.2
  130. 130.chap-126.1
  131. 131.chap-126.2
  132. 132.chap-127.1
  133. 133.chap-127.2
  134. 134.chap-128.1
  135. 135.chap-128.2
  136. 136.chap-129.1
  137. 137.chap-129.2
  138. 138.chap-130.1
  139. 139.chap-130.2
  140. 140.chap-131.1
  141. 141.chap-131.2
  142. 142.chap-132.1
  143. 143.chap-132.2
  144. 144.chap-133.1
  145. 145.chap-133.2
  146. 146.chap-134.1
  147. 147.chap-134.2
  148. 148.chap-135.1
  149. 149.chap-135.2
  150. 150.chap-136.1
  151. 151.chap-136.2
  152. 152.chap-137.1
  153. 153.chap-137.2
  154. 154.chap-138.1
  155. 155.chap-138.2
  156. 156.chap-139.1
  157. 157.chap-139.2
  158. 158.chap-140.1
  159. 159.chap-140.2
  160. 160.chap-141.1
  161. 161.chap-141.2
  162. 162.chap-142.1
  163. 163.chap-142.2
  164. 164.chap-143.2
  165. 165.chap-143.2
  166. 166.chap-144.1
  167. 167.chap-144.2
  168. 168.chap-145.1
  169. 169.chap-145.2
  170. 170.chap-146.1
  171. 171.chap-146.2
  172. 172.chap-147.1
  173. 173.chap-147.2
  174. 174.chap-148
  175. 175.chap-149
  176. 176.chap-150.1
  177. 177.chap-150.2
  178. 178.chap-151.1
  179. 179.chap-151.2
  180. 180.chap-152.2
  181. 181.chap-153.1
  182. 182.chap-153.2
  183. 183.chap-154.1
  184. 184.chap-154.2
  185. 185.chap-155.1
  186. 186.chap-155.2
  187. 187.chap-156.1
  188. 188.chap-156.2
  189. 189.chap-157.1
  190. 190.chap-157.2
  191. 191.chap-158.1
  192. 192.chap-158.2
  193. 193.chap-159
  194. 194.chap-160
  195. 195.chap-161
  196. 196.chap-162
  197. 197.chap-163
  198. 198.chap-163.5
  199. 199.chap-164
  200. 200.chap-165
  201. 201.chap-166
  202. 202.chap-167
  203. 203.chap-168
  204. 204.chap-169
  205. 205.chap-170
  206. 206.chap-171
  207. 207.chap-172
  208. 208.chap-173
  209. 209.chap-174
  210. 210.chap-175
  211. 211.chap-176
  212. 212.chap-177
  213. 213.chap-178
  214. 214.chap-179
  215. 215.chap-180
  216. 216.chap-181
Tập truyện
Tập truyện
SỐ CHƯƠNG
CẬP NHẬT
Truyện gợi ý

Chi Tôn Đồng Thuật Sư: Tuyệt Thế Đại Tiểu Thư

[CẬP NHẬT MỚI THỨ 6 và CHỦ NHẬT] Dịch giả: Melody Happy Group Đăng tải: MH Channel Phát hành: Nettruyen.com ND: Người đầu tiên trong giới siêu nhiên của thế kỷ 24 - Lạc Thanh Đồng thần kỳ xuyên không đến dị thế chân diễn đại lục, từ đây bắt đầu con đường phục thù của đích nữ bị phế phủ Quốc Hầu. Lựa chọn cho mình phái phản diện, hành hạ cặn bã, hành hạ người tâm địa xấu, người không phạm ta ta không phạm người, người nếu phạm ta ...

Trọng Sinh Trở Lại: Sủng Nịch Độc Nhất Vô Nhị

Trùng sinh và quay lại tuổi 17, Vân Tưởng Tưởng thề sẽ không bị bắt nạt lần nữa, cô đánh vào mặt tên tra nam, lên giọng tìm kiếm bạn đời trăm năm, nhưng bị ép phải chấp nhận một người đàn ông bị tật ở chân, Vân Tưởng Tưởng bị cười nhạo, bị châm biếm. Nhưng người đàn ông giữ cô ấy trong lòng bàn tay của mình, người xúc phạm cô ấy, bị trả giá 10 lần, người đã lừa dối cô ấy, trả giá gấp trăm lần. Một ngày nọ, Vân Tưởng ...

Thịnh Sủng Y Phi Chi Dao Quan Truyện

[CẬP NHẬT MỖI TUẦN] #Melody Happy Group #MH Channel #Nettruyen.com ND: Kiếp trước, Nam Cung Nguyệt xuất thân danh môn, thân phận cao quý. Nàng được thần y truyền thụ, có y thuật hơn người. Phò trợ hắn đăng lên hoàng vị, đổi lại là ý chỉ diệt môn. Đích nữ trọng sinh, kiếp này phải tính món nợ cũ với các ngươi! Nếu muốn đấu, thì chúng ta cứ đấu đến khi trời long đất lở! Vốn tưởng mình sẽ không động lòng, nhưng sự xuất hiện của hắn, lại lần ...

Trùng Sinh Chuyên Sủng Độc Phi Của Nhiếp Chính Vương

Nhóm dịch: Ty Lạp Truyện Hắn, luân hồi bách chuyển, vì tình không đổi... Nàng, toái cốt hoá huyết, chuyển thế trùng sinh... Tái thế tương ngộ, nghịch thiên cải mệnh. Nàng không tin số mệnh, hắn cũng vậy. Hắn tàn nhẫn bạo ngược, phong tư trác tuyệt, sủng một người mà tay che thiên hạ. Cuối cùng, hắn nhẹ nhàng nâng niu lọn tóc mềm mại, cúi xuống thì thầm cạnh tai nàng, "Nguyệt Nhi, suốt đời này nàng là thê tử của ta.".
Bình luận
Bình luận
Bạn đang nghĩ gì và có nhận xét gì thì nói ra xem nào! kaka Còn đây là PAGE của trang! LIKE nhé Bạn hiền!
Nào cùng nhau thảo luận nào, nhưng hãy nhớ là nhập Tiếng Việt có dấu để mọi người dễ hiểu nhé!